Категории раздела
Подписка на новые материалы
Статьи сайта
Авторские блоки
Навигация: Главная » Словарь якобы иностранных слов » Д |
Деньги искон. форма мн. ч. от др.-рус. деньга, заимств. из тюрк. яз., в которых соответствующее слово тäнгä со значением «серебряная монета» — суф. производное от тäн «копейка» < «белка» (ср. др.-рус. куна «1/22 гривны» < «куница»). Последнее отражает функционирование ранее в роли денег пушнины.
[Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004]
ДЕНЬГА (монг.). 1) мелкая русская монета = 1/2 коп. 2) в старину: процент с капитала.
[Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910]
деньга деньга́ мн. де́ньги, др.-русск. деньга в грам. 1361 г. (Срезн. I, 652), также тенка "монета", Афан. Никит. 43 и сл. О реалии см. Бауэр у Шрёттера 132 и сл. Заимств. из тат., чагат. täŋkä "деньги; серебряная монета", чув. täŋgǝ, казах. teŋgä, монг. teŋge, калм. tēŋgn̥ "мелкая серебряная монета"; ср. Рамстедт, KWb. 395; Рясянен, Tat. L. 68; Корш, AfslPh 9, 496 и сл.; Радлов 3, 1046. Источник этих слов искали в ср.-перс. dāng, нов.-перс. dānag "монета", др.-перс. δανάκη (Гераклеид в "Etym. Magn."); см. Хорн, Npers. Et. 118; Хюбшман 134; Мункачи, KSz 6, 378; Бернекер 1, 183 и сл., но ср. Рясянен, ZfslPh 20, 450; Toivonen-Festschrift 127 и сл. Устарело мнение К. М. Френа ("Dе origine vocabuli rossici denьgi", Казань, 1815) и Миклошича (Mi. TEl. 1, 281, Доп. 1, 26), которые усматривали в деньга́ слово, близкое тюрк. tamga, damga "метка, штемпель"; см. Бернекер, там же, а также тамга́.
[Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973]
Всего комментариев: 0 | |