| [Устье Речи] |
| Форма входа |
| Меню сайта |
| Categories | |||||||
|
| Главная » Статьи » Статьи сайта » Религия и Мифология |
Ѿче нашъ иже еси на н[е]б[е]сѣ[хъ], да с[вѧ]титсѧ имѧ Твое, да прїидетъ ц[а]рствїе Твое, да буде[тъ] волѧ Твоѧ, ѧко на н[е]б[е]си и на земли. Хлѣбъ нашъ насущныи даждь намъ днесь и остави намъ дол[ъ]гы наша, ѧко и мы оставлѧемъ дол[ъ]жникомъ наши[мъ] и не в[ъ]веди насъ в напасть но избави на[съ] ѿ лоукаваго. Острожская Библия 1581 год Отче наш (также молитва Господня; ст.-слав. Отче нашъ, греч. Πάτερ ημών или Κυριακή προσευχή, лат. Pater noster) — главная молитва в христианстве. Согласно Евангелию, Иисус Христос дал ее своим ученикам на просьбу научить их молитве. Приводится в Евангелиях от Матфея (6:9—13) и от Луки (11:2—4).
Вся библейская история повествуется применительно к богоизбранному
народу, и Новый Завет не исключение - Христос, его ученики - евреи. И
из этого нам следует сделать вывод о том, что в молитве "Отче наш" светится именно иудейское имя бога. Какие же имена имеет бог у иудеев? Яхве - одно из предположительных произношений личного имени Бога в Ветхом Завете (Танахе), другой вариант — Иегова. Буквенным обозначением этого древнееврейского имени является тетраграмматон (ивр. י-ה-ו-ה). Произнесение имени Бога в иудаизме и христианстве табуировано, что, в частности, основывается на библейской заповеди «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исх.20:7), поэтому истинное (тайное) произношение имени знал только первосвященник Иерусалимского храма, в молитвах используется обращение Адонай (ивр. אדני, «Господь», «Владыка», «Вседержитель»), в быту — А-шем (ивр. השם, «Имя»). Поскольку в древней письменности иврита не обозначаются гласные, а огласовка тетраграмматона заимствована из молитвенного обращения Адонай, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь буквы Йод-Хей-Вав-Хей (ивр. יהוה, в латинской транскрипции YHWH). Наиболее вероятна связь имени с глаголом hyh (ивр. היה; «быть» или «жить»); тем самым оно допускает значение: «Он есть», «Он есть (Бог) живой» или «Он даёт жизнь»; предлагались и другие интерпретации, например «роняющий молнии и дождь» или «бог говорящий». Конечно, можно не усомнившись в правдивости изложенного в Библии, поразмышлять о том, что "Бог есть свет" (1Ин.1:5), и поэтому светлое имя его светится для всех верующих, но поводы для сомнений есть. Очевиден факт преемственности главных постулатов христианской веры не из Иудаизма, а из первой пророческой религии - Зороастризма. Эта религия первой оперирует такими понятиями, как личный выбор между Добром и Злом, последняя битва сил Добра и сил Зла. Кроме того такое религиозное представление Христианства, как монотеизм, также во всей известной истории человечества, впервые обозначен именно в Зороастризме, согласно которому существует единый, всевышний и добрый бог – Ахурамазда, проявляющий свою волю через добрых духов. Ахурамазда (также Аху́ра-Ма́зда, реже Ахурама́зда, авест. ahura- mazdā-, др.-перс. ahuramazdā-), Орма́зд или Орму́зд (пехл. ʾwhrmzd'), «Господь Мудрый» — авестийское имя божества, провозглашённое пророком Заратуштрой — основателем зороастризма — Единым Богом. В Авесте Ахура Мазда — безначальный Творец, пребывающий в бесконечном свете, создатель всех вещей и податель всего благого, всеведущий устроитель и властитель мира и высший объект почитания зороастрийцев, называющих себя по-авестийски mazdayasna- «почитатель Мазды». Ахура Мазда является отцом Аши (праведности-истины) — закона, по которому развивается мир, покровителем праведного человека и главой всех сил добра, борющихся с «ложью» — злом и разрушением, происходящих в мире против его воли. В конечном преображении бытия (Фрашкарде) им вместе со всеми благими существами будет совершено окончательное очищение мира от сил зла. Ормузд, реже Ормазд (новоперс. Hôrmazd или Ormazd) — употребительное в европейской литературе имя высшего божества древних иранцев. В Авесте он носит сложное имя Агурамазда (Ahurô mazdâo), переводимое, согласно иранским традициям, "мудрый Бог"... В арийском (т. е. в общем индоиранском) периоде этого мифологического образа еще не существовало... В отличие от имён иудейских богов, имя Ахурамазды (как собственно, и вся религия зороастрийцев), связано со светом, чтобы убедиться в этом, достаточно сравнить имя Ахурамазда со следующими словами (многие из которых являются словами из родственными др.-иранскому - авестийскому языков): авест. (др.-иран.) hvarǝ "Солнце"; армян. hur "Солнце"; осет. хур "Солнце"; др.-инд. sūras "Солнце, свет, небо"; санскр. suurya "Солнце"; русс. гореть, гарь, курить, искра, кресать, хоровод, круг, крутить, коромысло, горб, гора, хороший, горячий, красный, красивый, ухарь, хорохориться; др.-русс. сквара "огонь, пламя"; блр. сквара "жара"; лит. kùrti "разжигать"; лтш. kur̃t "разжигать"; серб. кри̏jес "огонь"; слвц. krеsаt᾽ "высекать огонь"; словен. kréšem "высекать огонь"; укр. кресати "высекать огонь", гарний "красивый"; румын. sur "седой"; тур. sary "чистый"; астрах. шор "соль"; чуваш. шура "белый"; монг. хурдан "светлый". Также интерес представляют мифологические параллели: осет. Хур "солнечный бог"; др.-инд. Сурья "солнечный бог"; др.-егип. Хор "солнечный бог"; слав. Хорс "солнечный бог"; коми Кӧр "Солнце-Олень"; греч. Геракл (Hēraklēs). Из книги А.С. Фаминцына «Божества древних славян». С. Петербург. 1884 г.:
«У всех древних славян, как и у прочих народов арийского племени, находим понятие о божественном представителе Неба, едином верховном боге, живущем на небесах, властвующем над всеми прочими. Небо, как источник необходимых для всего живущего факторов: Света, с одной стороны, и влаги, с другой, проявляет благотворное свое действие в странах более северных, холодных, преимущественно в образе Солнца; в странах более южных, жарких, — преимущественно в виде освежающей иссушенную зноем почву дождевой Влаги». См. также соотношение со стихией Огня у Велеса и пр. в статье "Многоликий Микола". Конь - ... В индоевропейском близнечном мифе в виде двух коней представлялись божественные близнецы (ср. др.-инд. Ашвины, греч. Диоскуры, «дети бога» в балтийской мифологии). Общим для индоевропейских народов является образ бога солнца на боевой колеснице, запряжённой конями, причём само солнце представляется в виде колеса. Рассказы о мифических К. известны в древнеиндийской, кельтской и славянской мифологиях. Соответствие общеиндоевропейскому представлению о конях божества можно видеть в ритуале жертвоприношения коня; ср. др.-инд. ритуал убийства коня (ашвамедха), приравнивавшегося к трём частям космоса, римский обряд Equus October («октябрьский конь») и сходные обряды у славян и германцев... Велескнига. Дощечка 3а: Молим Велеса: "Отче наш, да подстегни в небе колесницу Суражеву, и да веди на нас Суре (ср. инд. Sūrya, "солнечный бог", ирон. хур "Солнце", авест. hvarǝ "Солнце") сиять золотое колесо вращая!" Ибо то - Солнце наше, которое светит на дома наши, и пред его ликом бледен лик огнищ домашних. Сему Богу Огнику Семарглу (имеющему семь имён), говорим показаться и подняться в небеса, и там взяться уж за мудрый свет. Нарекли мы имя ему «Огнебог», и идём работать, как и всякий день, моленьями крепя тела, едим, и идём в поля наши трудиться, как Боги велели всякому мужу, который способен трудиться ради хлеба своего. Острожская Библия 1581 год: Ѿче нашъ иже еси на н[е]б[е]сѣ[хъ], да с[вѧ]титсѧ имѧ Твое, да прїидетъ ц[а]рствїе Твое, да буде[тъ] волѧ Твоѧ, ѧко на н[е]б[е]си и на земли. Хлѣбъ нашъ насущныи даждь намъ днесь и остави намъ дол[ъ]гы наша, ѧко и мы оставлѧемъ дол[ъ]жникомъ наши[мъ] и не в[ъ]веди насъ в напасть но избави на[съ] ѿ лоукаваго. | |
| Всего комментариев: 0 | |